Libros - Nisargadatta Maharaj
¿qué es eso que estás buscando?
La consciencia es el deseo de ser
que quiere perpetuarse. Su cualidad es el deseo de vivir; es el amor mismo. Debido a que quiere vivir y mantenerse, crea las condiciones adecuadas y prosigue en actividad en el mundo…
Salga de su sentido del cuerpo. Su cuerpo está hecho de materia o energía, pero no es usted. Este cuerpo que usted piensa que es todo su mundo, no es permanente. Mientras esté identificado con el cuerpo, usted es una persona enferma y todavía no está lista para la Realización. Usted no pierde nunca su Sí mismo. Todo el proceso es comprender su falsa identificación y salir de ella. Si acepta esto entonces nada le puede tocar.
De hecho, la felicidad más alta (sat-chit-ananda) es una cualidad de felicidad superior que, sin embargo, no es permanente; es solo un estado de la mente. La Realización es cuando este estado de la mente, esta felicidad, desaparece en un estado neutro sin cualidad ni forma que es más bien un estado de no-mente, donde uno es permanentemente cero, Nada.
Detalles del libro:
- Título: ¿QUÉ ES ESO QUE ESTÁS BUSCANDO?
- Autor: Nisargadatta Maharaj
- Traducción de: Pedro Rodea
- Editorial: Sanz y Torres
- Año de edición: Primera edición: 2011
Prefacio
Cuando miro hacia atrás a la serie de acontecimientos que llevaron a la publicación de este libro, ello es una reconfirmación de que lo que la Fuente ha ordenado debe acontecer.
El año pasado cuando descubrí, por casualidad, que el samadhi (1) del gurú Sri Nisargadatta Maharaj estaba en los alrededores de mi residencia en Mumbal Sur, decidí visitarlo ese fin de semana. Fue bastante sorprendente encontrar que el samadhi estaba en el recinto de cremación de Banganga. Pero entonces, se me ocurrió la idea de que realmente no había mejor lugar que éste, al que la enseñanza de Maharaj de que usted no es su cuerpo
podría haberme traído. Una sensación de paz y calma impregnaba el lugar, a la vez que una suave brisa llegaba desde el mar.
Sentado cerca del samadhi había un anciano. Me puse a conversar con él y supe que había estado presente, en varias ocasiones, en los satsangs de Maharaj. Le pregunté si sabía si había charlas de Maharaj que no hubieran sido publicadas hasta el momento, ya que había habido numerosas grabaciones realizadas durante esos años. Contestó que no tenía ni idea, pero que había una persona, llamada Mullarpattan, que podía saber algo del asunto. Desgraciadamente, no tenía ninguna dirección o número de contacto de esa persona. La cosa quedó así, pero con la idea de que si había más cintas, sería una gran idea publicarlas en la forma de un libro.
El domingo siguiente, estaba esperando en la parte de abajo del apartamento de Ramesh Balsekar (un discípulo de Maharaj) antes de que empezara los satsangs de la mañana en su residencia. Estaba allí cuando conocí a María Jory. Hablamos por casualidad y me preguntó qué había estado haciendo en los últimos tiempos. Mencioné que había visitado recientemente el samadhi del gurú Sri Nisargadatta Maharaj, y ahora estaba buscando a una persona de nombre Mullarpattan. Puedo recordar aún la sorprendida cara de María cuando pronuncié ese nombre. Exclamó que ella iba a verse con él esa misma tarde. Me dijo que Mullarpattan había sido traductor de Maharaj durante mucho tiempo.
Me invitó a ir con ella a conocer a Mullarpattan esa tarde. Fuimos recibidos por un hombre de noventa y un años amable, hospitalario y muy vibrante. Sin más preámbulos, María y yo le preguntamos si había cintas que aún no se hubieran trascrito en un libro, ya que podrían ser de enorme valor para los interesados en las enseñanzas de Maharaj. Él mantuvo reiteradamente que Maharaj solía decir Olvide todos los libros y vaya adentro
.
En una visita posterior, fuimos agradablemente sorprendidos cuando nos entregó una caja con diez cintas. Estas cintas, más tarde transcritas por María, forman el contenido del libro que ahora tiene usted en sus manos.
Mis cordiales agradecimientos a Mullarpattan por regalarnos y confiarnos este tesoro de las charlas de Maharaj que han permanecido olvidadas durante mucho tiempo. Esto da ahora a los buscadores una rara oportunidad de tener un sabor más de las enseñanzas de Maharaj. A María, por todo el duro trabajo que ha desarrollado y por su paciencia con este proyecto. A Chaitan y Nila BaIsckar, por su ayuda al traducir el marathi hablado por Nisargadatta Maharaj. Y especialmente a Gary Roba, por su inestimable contribución al repasar pacientemente las enseñanzas.
Siempre pienso en las enseñanzas de Maharaj como flechas de oro que van directamente al corazón. Cuando le dije esto a un amigo, él dijo ¿De verdad? ¡Es más bien como si Maharaj me estuviera acribillando a balazos!
Es nuestra esperanza que este libro le conmueva a usted de una manera u otra.
Gautama SachdevaMayo 2007
- Samadhi - se refiere a un templo o santuario hindú para conmemorar a los muertos (similar a un mausoleo), que puede contener o no el cuerpo del difunto. El samadhi a menudo se construye en honor de personas veneradas como santos o gurús en las tradiciones religiosas hindúes.