Ruta de Sección: Inicio > Libros > Artículo

Libros - Patrul Rimpoché

Las palabras de mi maestro perfecto

Las palabras de mi maestro perfecto

Las palabras de mi maestro perfecto de Patrul Rimpoché es un comentario clásico sobre las prácticas preliminares del Longchen Ñingtig ("La esencia del corazón del vasto espacio"), uno de los ciclos de enseñanzas más conocido y un tesoro espiritual (terma) de la escuela Ñingmapa, la tradición más antigua del budismo tibetano.

Está considerado por numerosos maestros de todas las escuelas como una guía suprema, a la vez profunda, llena de vida y detallada, de todas las prácticas preliminares y, de un modo más general, como una enseñanza fundamental sobre el Vehículo de los Mantras Secretos, del que expone lo esencial de un modo claro y sencillo.

El estilo directo y familiar, y la gran variedad de citas, anécdotas y proverbios que acompañan cada idea importante evitan la monotonía de las exposiciones clásicas. La referencia constante a experiencias vividas denuncia la futilidad de los enfoques puramente intelectuales y lleva a ver la práctica auténtica del budismo como una verdadera transformación interior.

Patrul Rinpoche

Patrul Rimpoché (1808-1887) fue uno de los maestros más extraordinarios de su época. Era sostenedor de numerosas tradiciones y especialmente de la Longchen Ñingtig. Fue uno de los tres grandes maestros fundadores del movimiento no sectario (rimé) del budismo tibetano. Escribió numerosos comentarios, consejos sobre la práctica y textos poéticos. Prefería vivir como un yogui errante a residir en un monasterio.

Más información

Detalles del libro:
  • Título: LAS PALABRAS DE MI MAESTRO PERFECTO
  • Título Original: The Words of my Perfect Teacher
  • Autor: Patrul Rinpoche
  • Traducción de: Grupo de Traducción Padmakara
  • Editorial: Kairós
  • Año de edición: Junio 2018
  • Nº de páginas: 680
  • Encuadernación: Rústica con solapas
  • Formato: 15 x 23
  • ISBN: 978-8499883694

Prefacio del Dalai Lama

Yigme Guialwe Ñugu solía dar enseñanzas orales sobre las prácticas preliminares de La esencia del corazón del vasto espacio (Longchen Ñingtig), un tesoro espiritual descubierto por su maestro Yigme Lingpa, de quien él fue uno de sus discípulos más eminentes. Dsa Patrul Rimpoché, discípulo de Yigme Guialwe Ñugu, transcribió estas enseñanzas y les dio el nombre de Kunsang Lame Shelung (Las palabras de mi maestro perfecto).

En las enseñanzas de la Gran Perfección se dice que uno no puede alcanzar la Iluminación manipulando la mente; se trata más bien de identificar la mente primordial y entender que todos los fenómenos son el juego de esa mente. Tras lo cual, uno debe familiarizarse continuamente y sin distracción con este descubrimiento. Pero para lograr un pleno entendimiento de ello, simplemente leer libros no es suficiente. Es necesario efectuar por completo las prácticas preliminares del método ñingmapa y, además, recibir las enseñanzas específicas y las bendiciones de un maestro cualificado de esta tradición. Es indispensable también haber acumulado un mérito inmenso. Por eso grandes maestros ñingmapas, como Yigme Lingpa y Dodrup Chen, llegaron a esforzarse tanto.

La traducción de un texto como este, sobre las prácticas preliminares del Dsogchen (la Gran Perfección), será de un inmenso valor en nuestros días. Felicito al Grupo de Traducción Padmakara por haber hecho accesible esta obra en francés, inglés, alemán y español. Estoy seguro de que esta auténtica obra preliminar beneficiará a todos aquellos que estén interesados en la Gran Perfección.

 

Prefacio de Dilgo Khyentse Rimpoché

Las palabras de mi maestro perfecto, una guía para las prácticas preliminares de La esencia del corazón del vasto espacio, de la Gran Perfección, expone los caminos de las cuatro grandes escuelas del budismo tibetano sin ningún conflicto entre ellos.

Este texto contiene todas las enseñanzas: los Tres Elementos Principales del Camino; las Tres Percepciones, los preliminares del Camino y del Fruto; las enseñanzas Kadampa y Mahamudra mezcladas como corrientes de agua que confluyen con la naturaleza búdica como causa, la preciosa vida humana como soporte, el amigo espiritual como fuerza motriz, sus instrucciones como método y los kayas y las sabidurías como resultado, y el camino Ningmapa con la determinación de obtener la liberación del samsara, por el que se siente profundo hastío, la fe con convicción en el efecto de las acciones, el desarrollo de la bodhichitta para beneficiar a los demás y la percepción de la pureza perfecta de los fenómenos y los seres.

Esta es una obra indispensable para todas las prácticas, ya sean preliminares o principales. Por eso, en este periodo afortunado en que la luz de la preciosa Doctrina del Victorioso se propaga por todo el mundo, este texto, que es de gran beneficio, carece de cualquier peligro y contiene todos los elementos esenciales del camino, ha sido traducido con la profunda esperanza de que cualquier contacto con él sea fructífero y pueda ser objeto de estudio, reflexión y meditación. Es sumamente importante que los practicantes del Dharma enseñen o estudien este texto.

Selección de textos: