Ruta de Sección: Inicio > Libros > Artículo

Libros - Sankara

viveka-suda-mani
(la joya suprema del discernimiento)

Viveka-Suda-Mani

El mayor mérito de Sankara ha sido el establecer una filosofía de lo religioso fundamentada desde el principio al fin en el ejercicio de la inteligencia. Para el estudioso occidental, acostumbrado a contemplar un abismo insalvable entre los grandes contenidos religiosos fundados en la jerarquización del misterio, y la irreligiosidad desesperanzada de los desarrollos racionales filosóficos, resulta muy atractiva la profundización en la doctrina advaita-vedanta, donde el empleo de la razón —una razón sin trabas ni limitaciones prefijadas y alimentada por una intensa discriminación—, nos permite acceder al conocimiento absoluto e inmediato de la realización religiosa.

En Viveka-suda-mani aparecen desarrolladas todas las bases metodológicas de la advaita-vedanta, así como todos los principios tradicionales sobre los que este sistema se asienta. Es un libro de valor inapreciable para quien aspira a introducirse en el conocimiento del pensamiento de Sankara, pues se trata de una obra de síntesis, con cuya lectura y estudio es posible obtener una visión panorámica generalizada que ponga al estudiante en condiciones de abordar otros textos más complejos dentro del vedanta.

- Roberto Plá (Del Prólogo a la edición española)
Detalles del libro:
  • Título: VIVEKA-SUDA-MANI
  • Subtítulo: La joya suprema del discernimiento
  • Autor: Sankara
  • Traducción y comentarios: Roberto Pla
  • Editorial: Sirio
  • Año de edición: Junio 2013
  • Nº de páginas: 288
  • Encuadernación: Rústica con solapas
  • Formato: 13.5 x 21
  • ISBN: 978-8478086405

Prólogo a la edición inglesa

Nos cuestionamos la necesidad de escribir una introducción para un libro que —obra maestra del pensamiento vedanta-advaita— tiene como tema fundamental el siguiente: "Sólo Brahman es real; el universo es irreal, y el alma individual no es más que el alma universal".

El Viveka-Suda-Mani, debido sin duda alguna al genio de Sankara, precede a un análisis penetrante de la experiencia humana y, al mismo tiempo, demuestra una autoridad y una sinceridad tales que consigue inmediatamente el asentamiento del lector. Por una parte, toca todos los puntos inspirados por la visión profética de un hombre realizado y, por otro lado, se expresa con tanta claridad y poesía que, sobre un tema de los más abstractos, insufla una vida nueva a una filosofía que en su tiempo aparecía amenazada de impotencia y senilidad.

Al presentar en forma de libro esta impresión de una serie de artículos aparecidos anteriormente en la revista Prabuddha-bharata, el traductor reconoce la deuda de gratitud que ha contraído con el swami Kesavâcharya de Munimandal, por su admirable comentario compuesto en sánscrito y que, simultáneamente con la traducción indostánica, él se satisface en recomendar a los que deseen avanzar en el estudio de Viveka-Suda-Mani.

La presente traducción la hemos realizado con el mayor cuidado y esperamos que la obra pueda servir de vademécum a todos los estudiantes de la filosofía advaítica.

S.M.
Mayavati, 1921

Comentario

Si los Brahma-sutras constituyen un inigualable despliegue de doctrina que puede llegar a abrumar, el Viveka-Suda-Mani es una obra mucho más accesible, más humana si se nos permite la expresión. Debemos confesar nuestra debilidad por este texto tanto por lo que nos ha aportado como por lo que sabemos que ha sido capaz de influir en personas que no habían tenido ningún contacto con la doctrina Vedanta.

El Viveka-Suda-Mani es una obra atribuida al gran Shankara. A través de sus 580 slokas o versos intenta ser todo un manual de instrucción en pro de la Liberación. El porqué de su facilidad de entendimiento quizá radique en que está dirigida a aspirantes al Conocimiento, y por ello no es una obra de indagación pura como los Brahma-sutras. Evidentemente el aspirante a la Liberación ya tiene que contar con una cualidades para tan alto fin, y con la descripción de esas cualidades requeridas y, también, con las dificultades para el logro de la Liberación comienza la obra.

Es este texto los versos no son tan sintéticos ni concisos por lo que la obra no requiere de comentarios adicionales para hacerlos entendibles. Aun así el traductor, Roberto Pla, introduce notas a pie de página a determinados versos, o más bien a conceptos y nociones que necesitan de explicación para lectores no habituados a los términos clásicos del Vedanta. También hay algunas notas que refieren a otros textos de la Tradición, especialmente a la Gita, en todo caso en ningún momento resultan molestas por interrumpir el curso de la lectura y meditación, más bien todo lo contrario, son muy acertadas y ajustadas a la ortodoxia tradicional.

En la introducción que hace Roberto Pla de la obra sí que vemos aparecer las recurrentes asimilaciones a términos totalmente modernos que nada tienen que ver con la doctrina tradicional, y que tantas veces hemos señalado que no vamos a repetir. Pero de lo que no hay duda es que, aunque no lo diga expresamente, por los comentarios que Roberto Pla hace de este texto y de la Tradición Hindú, sabe y transmite que estamos ante una obra verdaderamente sagrada y que su finalidad apunta al fin último del ser humano.

Terminaremos diciendo que el Viveka-Suda-Mani es un texto que sí se puede recomendar a todo buscador indistintamente, aunque no tenga conocimientos previos del Vedanta. El propio anhelo que le ha llevado a la búsqueda no proviene sino del Sí mismo, y la lectura y meditación de estos versos es una providencial fuente de agua viva que sin duda calmará su sed.

Recensión de José Manuel Lagunas